-
1 ljus
I substantiv1. lys, dagslysLysets gudinde hedder U.2. lyskilde, belysningSläck ljuset i badrummet är du snäll!
Vær sød og sluk lyset i badeværelset!3. lys, noget man kan tænde (fx stearinlys)4. i billedlig, symbolsk m.m betydningAlla dessa smutsiga detaljer som kommit fram i boken tål egentligen inte offentlighetens ljus
Alle disse snavsede detaljer, der er blevet afsløret i bogen, tåler egentlig ikke offentlighedens lys5. lyst hovedG. er ikke just noget lysSammensatte udtryk:dagsljus; dimljus; skymningsljus
dagslys; tågelys; skumringslysjulgransljus; vaxljus; värmeljus
juletræslys; vokslys; fyrfadslysSærlige udtryk:Få grønt lys, få tilladelse til at starte nogetFøre nogen bag lyset, bilde nogen noget indKaste lys over noget, skabe klarhed i en sagSe lyset for enden af tunnelen, se en ende på problemerneI ljuset av...
I lyset af...II adjektiv1. lys, klar, gennemsigtigDet är ljust längre på kvällarna i juni, juli (på sommaren)
En stor och kraftig person kan ha en ljus röst, medans en liten och tunn person kan ha en mörk röst
En stor og kraftig person kan ha' en lys stemme, mens en lille og tynd person kan ha' en mørk stemme5. som gør glad, håbefuldSærlige udtryk:Se positivt på livet, være positiv -
2 ljus
I substantiv1. lys, dagslys2. lyskilde, belysningSläck ljuset i badrummet är du snäll!
Vær sød og sluk lyset i badeværelset!
3. lys, noget man kan tænde (fx stearinlys)4. lyst hovedG. er ikke just noget lys
dagsljus; dimljus; skymningsljus
dagslys; tågelys; skumringslys
julgransljus; vaxljus; värmeljus
juletræslys; vokslys; fyrfadslys
Få grønt lys, få tilladelse til at starte noget
Føre nogen bag lyset, bilde nogen noget ind
Kaste lys over noget, skabe klarhed i en sag
II adjektivSe lyset for enden af tunnelen, se en ende på problemerne
1. lys, klar, gennemsigtigDet är ljust längre på kvällarna i juni, juli (på sommaren)
En stor och kraftig person kan ha en ljus röst, medans en liten och tunn person kan ha en mörk röst
En stor og kraftig person kan ha' en lys stemme, mens en lille og tynd person kan ha' en mørk stemme
3. glad, håbefuldSe positivt på livet, være positiv
-
3 kvittra
-
4 skiftning
substantiv1. skiften, forandring (fra en tilstand til en anden)Hanna försökte hålla sig lugn, men vi hörde ändå en skiftning i rösten
H. prøvede på at bevare roen, men vi kunne alligevel høre en forandring i hendes stemme
-
5 kvittra
-
6 skiftning
substantiv1. skiften, forandring (fra en tilstand til en anden)Hanna försökte hålla sig lugn, men vi hörde ändå en skiftning i rösten
H. prøvede på at bevare roen, men vi kunne alligevel høre en forandring i hendes stemme -
7 tjock
I adjektiv1. tyk, stor, dyb, kraftig, grov m.m.Rut har blivit för tjock, har du set hennes tjocka lår?
R. er blevet for tyk (har lagt sig ud), har du set hendes tykke lår?Hur tjocka skivor ska jag skära?
Hvor tykke skiver skal jeg skære?2. svært gennemtrængelig, tæt (om kulde, lys m.m.)3. som er tyktflydende/som indeholder for meget fedt4. om hals, stemme m.m.Sammensatte udtryk:fingertjock; jämntjock; metertjock
fingertyk; lige(så) tyk; meter tykSærlige udtryk:Familien står én nærmere end andre, blod er tykkere end vandII adverbiumTjockt med något (t.ex. tjockt med folk)
1. meget (forstærkn.ord) (hverdagssprog/slang)Tjock bränd, tjock deli, tjock ful, tjock guzel, tjock keff m.m.
Meget ubehagelig, meget dårlig, meget grim, meget udmærket, meget rar m.m.
См. также в других словарях:
Westhoek — Mapa de situación de Westhoek (los nombres están en flamenconeerlandés). Westhoek (AFI: vest huk), en neerlandés esquina occidental, es el nombre que recibe la zona de habla neerlandesa de Francia, situada en el departamento de Norte (región … Wikipedia Español